Monday, December 31, 2012

kill snakes


Ibn Umar reported: He would kill snakes until Abu Lubaba narrated to him that the Prophet, peace and blessings be upon him, has forbidden the killing of domesticated snakes, so Ibn Umar refrained from killing them.
[Sahih Bukhari, Book 54, Hadith 530]
عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقْتُلُ الْحَيَّاتِ فَحَدَّثَهُ أَبُو لُبَابَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ قَتْلِ جِنَّانِ الْبُيُوتِ فَأَمْسَكَ عَنْهَا
3135 صحيح البخاري كِتَاب بَدْءِ الْخَلْقِ لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين
 

Sunday, December 30, 2012

Jamal -ul- Quran


Jamal -ul- Quran By Shaykh Ashraf Ali Thanvi (r.a)

ENTER YOUR EMAIL ADDRESS AND RECEIVE A HADITH DAILY ARABIC TEXT, WITH ENGLISH TRANSLATION AND REFERENCE.:


Delivered by FeedBurner

Saturday, December 29, 2012

peace and blessings


Sa’eed ibn Jubair reported: I was in the presence of Ibn Umar when we passed by a group who had tied down a chicken and they were using it as a target. When they saw Ibn Umar, they fled and left it behind. Ibn Umar said, “Whoever has done this, verily the Prophet, peace and blessings be upon him, has cursed whoever has done this.”
In another narration, Ibn Umar said the Prophet has cursed whoever mutilates an animal.
[Sahih Bukhari, Book 67, Number 424]
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَمَرُّوا بِفِتْيَةٍ أَوْ بِنَفَرٍ نَصَبُوا دَجَاجَةً يَرْمُونَهَا فَلَمَّا رَأَوْا ابْنَ عُمَرَ تَفَرَّقُوا عَنْهَا وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ مَنْ فَعَلَ هَذَا إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ مَنْ فَعَلَ هَذَا
عَنْ سَعِيدٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ لَعَنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ مَثَّلَ بِالْحَيَوَانِ
5196 صحيح البخاري كِتَاب الذَّبَائِحِ وَالصَّيْدِ إن النبي صلى الله عليه وسلم لعن من فعل هذا
 Abdullah ibn Yazid Reported: The Prophet, peace and blessings be upon him prohibited plundering and mutilation.
[Sahih Bukhari, Book 67, Number 425]
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ النُّهْبَةِ وَالْمُثْلَةِ
5197 صحيح البخاري كِتَاب الذَّبَائِحِ وَالصَّيْدِ إن النبي صلى الله عليه وسلم لعن من فعل هذا
 

Friday, December 28, 2012

کمپیوٹر میں اردو انسٹال کرنے کا مکمل طریقہ کار


ونڈو xpمیں اردو کی سپورٹ شامل کرنے کےلئےآپ کے پاس مندرجہ ذیل چیزیں ہونی چاہیں:
1۔  ایک عدد ‘‘ونڈو ایکس پی’’  کی سی ڈی ۔
2۔ ‘‘ اردو دوست کی بورڈ ’’۔
3۔اور ‘‘ اردو یونی کوڈ فاونٹس ’’ ۔
پہلا مرحلہ

 ‘‘ اردو دوست کی بورڈ ’’ ڈاون لوڈ کرنے کے لئے اس لنک پر کلک کریں:

اوراردو فاونٹ ڈاون لوڈ کرنے کےلئے اس لنک پر کلک کریں۔

ان دونوں کو ڈاون لوڈ کرنے کے بعد
1۔ ‘‘ کی بورڈ’’ کو انسٹال کرلیں۔
2۔ اور فاونٹس کو کاپی کرکے اس جگہ پیسٹ کریں:  C:\WINDOWS\Fonts
 مائی کمپیوٹر /سی/ونڈو کے فولڈر میں فاونٹ کے فولڈرکے اندر پیسٹ کرلیں ۔ اس کے بعد مندرجہ ذیل طریقہ کار کے مطابق عمل کریں۔
دوسرا مرحلہ

1۔ سب سے پہلے آپ سٹارٹ پر کلک کریں۔
2۔ پھر سٹنگز(setting)پر کلک کریں۔
3۔ اور پھر کنٹرول پینل (Control panel) پر کلک کریں تو آپ کے سامنے کنٹرول پینل کھل جائے گا ،
یہاں Regional and Language پر کلک کریں۔

اب ظاہر ہونے والی ونڈو سے Language کے بٹن پر کلک کریں اور پھر
Install files for complex script and right-to-let language
کے چیک باکس کو چیک لگائیں اور ok کردیں۔
کمپیوٹر آپ سے ونڈو کی سی ڈی مانگے گا لہذا  سی ڈی روم میں ونڈو ایکس پی کی سی ڈی ڈالیں۔جب انسٹالیشن ہوجائے تو کمپیوٹر ری سٹارٹ کردیں۔

تیسرا مرحلہ
۔اب آپ سٹارٹ پر کلک کریں
2۔ پھر سٹنگز(setting)پر کلک کریں
3۔ اور پھر کنٹرول پینل (Control panel) پر کلک کریں۔
4۔ پھرRegional and Language پر کلک کریں۔

5۔ Customize کے سامنے اردو سلیکٹ کرکے ok کردیں اورکمپیوٹر کو ری سٹارٹ کردیں۔

چوتھا مرحلہ


 
اب آپ کو ڈسک ٹاپ پر جہاں ٹائم وغیرہ نظر آتا ہے وہاں ایک لینگویج کی آپشن نظر آرہی ہوگی ۔
لیکن ابھی کچھ کام اور کرناہے وہ یہ کہ:
 اس آپشن پر رائٹ کلک کرکے Settingپر کلک کریں،  یا پھر
1۔ سٹارٹ پر کلک کریں
2۔ پھر سٹنگز(setting)پر کلک کریں
3۔ اور پھر کنٹرول پینل (Control panel) پر کلک کریں۔
4۔ پھرRegional and Language پر کلک کریں۔




5۔ لینگویج کے ٹیب پر کلک کریں۔
6۔ ڈیٹیل(Details) پر کلک کریں۔


ظاہر ہونے والی ونڈو میں دو کی بورڈ نظر آرہے ہوں گے ان میں سے اردو والے کی بورڈ کو سلیکٹ کرکے Remove۔اس طرح یہ کی بورڈ ختم ہوجائے گا۔

 اب آپ Addپر کلک کریں۔

آپ کے سامنے مزید دو آپشن ہیں,
 ان میں سے پہلی آپشن In put languageہے اس میں آپ اردو(Urdu) سلیکٹ کرلیں۔
اور دوسری آپشن keyboardکی ہے اس میں آپ اردو دوست کی بورڈ سلیکٹ کرلیں جو آپ نے پہلے ہی انسٹال کرلیا ہے۔ پھرokپر کلک کریں۔
 


اب آپ کمپیوٹر میں کہیں بھی اردو لکھ سکتے ہیں ۔ ایم ایس ورڈ میں بھی ان پیج کی طرح اردو لکھ سکتے ہیں۔

“A people will not


Abu Bakrah reported: Allah benefitted me with a word I heard from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. During the days of the battle of the camel, I was about to join the companions of the camel and fight alongside them. When the Messenger of Allah was informed that the Persians had crowned the daughter of Khosrau as their ruler, he said, “A people will not succeed who are commanded by a woman.”
[Sahih Bukhari, Book 59, Number 709]
Ibn Hajar reported: Ibn At-Teen said, “The narration of Abu Bakrah is used as a proof by those who say it is not permissible for a woman to be appointed as guardian or judge, and this is the saying of the majority.” However, Ibn Jareer At-Tabari disagreed with them and he said it was permissible for women to be appointed as a judge in matters in which their testimony is acceptable, and some of the Maliki scholars gave them unrestricted permission.
[Fath ul-Bari]
عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ لَقَدْ نَفَعَنِي اللَّهُ بِكَلِمَةٍ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامَ الْجَمَلِ بَعْدَ مَا كِدْتُ أَنْ أَلْحَقَ بِأَصْحَابِ الْجَمَلِ فَأُقَاتِلَ مَعَهُمْ قَالَ لَمَّا بَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أَهْلَ فَارِسَ قَدْ مَلَّكُوا عَلَيْهِمْ بِنْتَ كِسْرَى قَالَ لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمْ امْرَأَةً
4163 صحيح البخاري كِتَاب الْمَغَازِي بعث بكتابه إلى كسرى مع عبد الله بن حذافة السهمي فأمره أن يدفعه إلى عظيم البحرين
قال ابن حجر قَالَ ابْنُ التِّينِ احْتَجَّ بِحَدِيثِ أَبِي بَكْرَةَ مَنْ قَالَ لَا يَجُوزُ أَنْ تُوَلَّى الْمَرْأَةُ الْقَضَاءَ وَهُوَ قَوْلُ الْجُمْهُورِ وَخَالَفَ ابْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ فَقَالَ يَجُوزُ أَنْ تَقْضِيَ فِيمَا تُقْبَلُ شَهَادَتُهَا فِيهِ وَأَطْلَقَ بَعْضُ الْمَالِكِيَّةِ الْجَوَازَ
فتح الباري شرح صحيح البخاري كِتَاب الْفِتَنِ لن يفلح قوم ولوا أمرهم امرأة
 

Thursday, December 27, 2012

Ashraf -ut- Tafaseer

Ashraf -ut- Tafaseer – 4 Volumes – By Shaykh Ashraf Ali Thanvi (r.a)
Read Online
Islamic Books Library
 Download
Volume 1 [79] Volume 2 [110] Volume 3 [94] Volume 4 [80]
ENTER YOUR EMAIL ADDRESS AND RECEIVE A HADITH DAILY ARABIC TEXT, WITH ENGLISH TRANSLATION AND REFERENCE.:


Delivered by FeedBurner

Wednesday, December 26, 2012

I saw Samrah bint Nuhaik and she had

Narrated Abu Huraira (Radi-Allahu 'anhu):

Allah's Apostle (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said, "When Allah completed
the creation, He wrote in His Book which is with Him on His Throne, 'My
Mercy overpowers My Anger.' "

Bukhari Vol. 4 : No. 416


Yazeed ibn Abu Habeeb reported: Umar ibn Al-Khattab, may Allah be pleased with him, appointed Shifa bint Abdullah over the market. I do not know of a woman who was appointed besides her.
[Ibn Abu Al-Asim, Al-Ahad wal-Mathani 2860]
عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَعْمَلَ الشِّفَاءَ عَلَى السُّوقِ قَالَ وَلا نَعْلَمُ امْرَأَةً اسْتَعْمَلَهَا غَيْرَ هَذِهِ
2860 الآحاد والمثاني لابن أبي عاصم ومن ذكر أزواج النبي صلى الله الشفاء بنت عبد الله رضي الله عنها
 Abu Balaj Yahya reported: I saw Samrah bint Nuhaik and she had known the Prophet, peace and blessings be upon him. She had on a thick corset and veil. In her hand was a whip which she used to discipline people, and she would enjoin good and forbid evil.
[At-Tabarani, Al-Ma’jam Al-Kabeer, Number 785, Sahih]
Ibn Abd al-Barr said, “She knew the Messenger of Allah during her lifetime. She would patrol the market while enjoining good and forbidding evil. She would discipline people with a whip that she had with her.”
[Al-Isti’ab bil Ma’ruf 3197]
Ibn Al-Jawzai said, “Umar ibn Al-Khattab would enter the market and he would come to her.”
[Seerah Umar ibn Al-Kharrab 41]
عَنْ أَبِي بَلْجٍ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ قَالَ رَأَيْتُ سَمْرَاءَ بِنْتَ نَهِيكٍ وَكَانَتْ قَدْ أَدْرَكَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا دِرْعٌ غَلِيظٌ وَخِمَارٌ غَلِيظٌ بِيَدِهَا سَوْطٌ تُؤَدِّبُ النَّاسَ وَتَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ
785 المعجم الكبير مسند النساء باب السين سمراء بنت نهيك
المحدث الهيثمي خلاصة حكم المحدث رجاله ثقات
قال ابن عبد البر أدركت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وعمرت وكانت تمر فِي الأسواق وتأمر بالمعروف وتنهى عَنِ المنكر وتضرب الناس عَلَى ذلك بسوط كَانَ معها
3197  الاستيعاب في معرفة الأصحاب لابن عبد البر كتاب النساء وكناهن باب السين سمراء بنت نهيك الأسدية
قال ابن الجوزي وكان عمر رضي الله عنه إذا دخل السوق دخل عليها
   41 سيرة عمر بن الخطاب ص
 

Tuesday, December 25, 2012

Anas ibn Malik reported:


Anas ibn Malik reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, would not store anything for the next day.
[Sunan At-Tirmidhi, Book of Asceticism, Number 2362, Sahih]
عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَدَّخِرُ شَيْئًا لِغَدٍ
2362 سنن الترمذي كِتَاب الزُّهْدِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللهم اجعل رزق آل محمد قوتا
المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث صحيح
 Aisha reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not strike a servant nor a woman, and he never struck anything with his hand.
[Sunan Ibn Majah, Book of Marriage, Number 1984, Sahih]
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَادِمًا لَهُ وَلَا امْرَأَةً وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا
1984 سنن ابن ماجه كِتَاب النِّكَاحِ ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وسلم خادما له
المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح
 Abu Abdullah Al-Khadali reported: I asked Aisha about the character of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. She said, “He was not indecent, he was not obscene, he would not shout in the markets, and he would not respond to an evil deed with an evil deed, but rather he would pardon and overlook.”
[Sunan At-Tirmidhi, Book of Righteousness, Number 2016,Sahih]
أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيَّ يَقُولُ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا يَجْزِي بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ
2016 سنن الترمذي – كِتَاب الْبِرِّ وَالصِّلَةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – خدمت النبي صلى الله عليه وسلم عشر سنين فما قال لي أف قط
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
 

Monday, December 24, 2012

Not for one evening has

Narrated Khaula Al-Ansariya (Radi-Allahu 'anhu):

I heard Allah's Apostle (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) saying, "Some people
spend Allah's Wealth (i.e. Muslim's wealth) in an unjust manner; such
people will be put in the (Hell) Fire on the Day of Resurrection."

Bukhari Vol. 4 : No. 347

--Anas ibn Malik reported: I walked to the Prophet, peace and blessings be upon him, with a piece of bread with oil upon it. He mortgaged his armor with a Jew for twenty portions of food which he took to his family. I heard him say on that say, “Not for one evening has the family of Muhammad had a portion of dates or grain.” Indeed, he had with him nine wives on that day.
[Sunan At-Tirmidhi, Book of Trade, Number 1215, Sahih]
عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَشَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ وَلَقَدْ رُهِنَ لَهُ دِرْعٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِعِشْرِينَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَخَذَهُ لِأَهْلِهِ وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ذَاتَ يَوْمٍ يَقُولُ مَا أَمْسَى فِي آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعُ تَمْرٍ وَلَا صَاعُ حَبٍّ وَإِنَّ عِنْدَهُ يَوْمَئِذٍ لَتِسْعَ نِسْوَةٍ
1215 سنن الترمذي كِتَاب الْبُيُوعِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ توفي النبي صلى الله عليه وسلم ودرعه مرهونة بعشرين صاعا من طعام أخذه لأهله
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
 Anas ibn Malik reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would visit the sick, attend the funeral, respond to the invitation of slaves, and ride upon donkeys; on the day of Quraizah and Nadheer he rode upon a donkey and also on the day of Khaybar, the reigns of which were made of date palms and also the saddle made of date palms.
[Sunan Ibn Majah, Book of Asceticism, Number 4178, Da’eef]
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُ الْمَرِيضَ وَيُشَيِّعُ الْجِنَازَةَ وَيُجِيبُ دَعْوَةَ الْمَمْلُوكِ وَيَرْكَبُ الْحِمَارَ وَكَانَ يَوْمَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ عَلَى حِمَارٍ وَيَوْمَ خَيْبَرَ عَلَى حِمَارٍ مَخْطُومٍ بِرَسَنٍ مِنْ لِيفٍ وَتَحْتَهُ إِكَافٌ مِنْ لِيفٍ
4178 سنن ابن ماجه كِتَاب الزُّهْدِ يعود المريض ويشيع الجنازة
المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث ضعيف
 

Sunday, December 23, 2012

An Approach To The Quranic Sciences


An Approach To The Quranic Sciences By Shaykh Mufti Taqi Usmani

Read Online
www.islamicbookslibrary.co.uk
Download
Version 1 [82]
ENTER YOUR EMAIL ADDRESS AND RECEIVE A HADITH DAILY ARABIC TEXT, WITH ENGLISH TRANSLATION AND REFERENCE.:


Delivered by FeedBurner

Saturday, December 22, 2012

Tafseer -e- Majidi


Tafseer -e- Majidi By Shaykh Abdul Majid Daryabadi (r.a)



ENTER YOUR EMAIL ADDRESS AND RECEIVE A HADITH DAILY ARABIC TEXT, WITH ENGLISH TRANSLATION AND REFERENCE.:


Delivered by FeedBurner

Friday, December 21, 2012

about the Hour


They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, "Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly." They ask you as if you are familiar with it. Say, "Its knowledge is only with Allah , but most of the people do not know."

Surat Al-'A`raf [7:187]

Quran -e- Hakeem Ki Tilawat Kay Ahkaam Aur Masail


Quran -e- Hakeem Ki Tilawat Kay Ahkaam Aur Masail By Shaykh Mufti Saeed Khan

Quran e Hakeem Ki Tilawat Kay Ehkaam Aur Masai
(24.9 M)
SOME VERY IMPORTANT MASAIL REGARDING THE QIRR’AT OF QURAN -E- HAKEEM.
By Shaykh Mufti Muhammad Saeed Ahmad Khan (www.seerat.net)
ENTER YOUR EMAIL ADDRESS AND RECEIVE A HADITH DAILY ARABIC TEXT, WITH ENGLISH TRANSLATION AND REFERENCE.:


Delivered by FeedBurner

Thursday, December 20, 2012

Abu Musa reported:


Abu Musa reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said to him, “O Abu Musa, you have been given an instrument among the instruments of the family of David.
[Sahih Bukhari, Book 61, Number 568]
عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ يَا أَبَا مُوسَى لَقَدْ أُوتِيتَ مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ
4761 صحيح البخاري كتاب فضائل القرآن باب حسن الصوت بالقراءة للقرآن
 Abdur Rahman ibn Awf reported: There was an agreement between me and Umayyah ibn Khalaf that he would protect my property in Mecca and I would protect his in Medina. When I mentioned the words, “The Most Merciful,” in the documents, he said, “I do not know the Most Merciful; write your name in the time of ignorance instead.” So I wrote my name Abdu Amr. On the day of the battle of Badr, when all the people were asleep, I went up to the hill to protect him. Bilal saw Umayyah and went to a gathering of the helpers and he said, “Here is Umayyah ibn Khalaf! Woe to me if he escapes!” So a group of the helpers went out with Bilal to follow us. I was afraid they would catch us, so I left Umayyah’s son for them to keep them occupied but the helpers killed him and they continued to follow us. Umayyah was a fat man, and when they approached us, I told him to kneel down and he knelt. I laid myself upon him to protect him, but the helpers killed him by passing their sword underneath me, and one of them harmed my foot with his sword. Salih ibn Ibrahim said, “Abdur Rahman ibn Awf would show us the scar on his foot.”
[Sahih Bukhari, Book 38, Number 498]
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَاتَبْتُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ كِتَابًا بِأَنْ يَحْفَظَنِي فِي صَاغِيَتِي بِمَكَّةَ وَأَحْفَظَهُ فِي صَاغِيَتِهِ بِالْمَدِينَةِ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الرَّحْمَنَ قَالَ لَا أَعْرِفُ الرَّحْمَنَ كَاتِبْنِي بِاسْمِكَ الَّذِي كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَكَاتَبْتُهُ عَبْدَ عَمْرٍو فَلَمَّا كَانَ فِي يَوْمِ بَدْرٍ خَرَجْتُ إِلَى جَبَلٍ لِأُحْرِزَهُ حِينَ نَامَ النَّاسُ فَأَبْصَرَهُ بِلَالٌ فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى مَجْلِسٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ لَا نَجَوْتُ إِنْ نَجَا أُمَيَّةُ فَخَرَجَ مَعَهُ فَرِيقٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فِي آثَارِنَا فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَلْحَقُونَا خَلَّفْتُ لَهُمْ ابْنَهُ لِأَشْغَلَهُمْ فَقَتَلُوهُ ثُمَّ أَبَوْا حَتَّى يَتْبَعُونَا وَكَانَ رَجُلًا ثَقِيلًا فَلَمَّا أَدْرَكُونَا قُلْتُ لَهُ ابْرُكْ فَبَرَكَ فَأَلْقَيْتُ عَلَيْهِ نَفْسِي لِأَمْنَعَهُ فَتَخَلَّلُوهُ بِالسُّيُوفِ مِنْ تَحْتِي حَتَّى قَتَلُوهُ وَأَصَابَ أَحَدُهُمْ رِجْلِي بِسَيْفِهِ وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُرِينَا ذَلِكَ الْأَثَرَ فِي ظَهْرِ قَدَمِهِ
2179 صحيح البخاري كِتَاب الْوَكَالَةِ بَاب إِذَا وَكَّلَ الْمُسْلِمُ حَرْبِيًّا فِي دَارِ الْحَرْبِ أَوْ فِي دَارِ الْإِسْلَامِ جَازَ
 

Wednesday, December 19, 2012

The Hour will not be established until


Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “There will come a time upon the people in which a person will not care from where he receives his wealth, either lawfully or unlawfully.
[Sahih Bukhari, Book 34, Number 296]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ بِمَا أَخَذَ الْمَالَ أَمِنْ حَلَالٍ أَمْ مِنْ حَرَامٍ
1977 صحيح البخاري كِتَاب الْبُيُوعِ بَاب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً
 Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “A believer should not despise a believing woman; if he find something in her character he dislikes, he will be pleased by something else.
[Sahih Muslim, Book 8, Number 3469]
نْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ
1469 صحيح مسلم كِتَاب الرِّضَاعِ من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فإذا شهد أمرا فليتكلم بخير أو ليسكت
 Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “The Hour will not be established until you fight a nation wearing hairy shoes, and until you fight the Turks who will have small eyes, red faces and flat noses, and their faces will be like flat shields; and you will find that the best people are those with the strongest hatred of being given authority until they are chosen to rule; and the people are of different natures: the best of them in the time of ignorance are the best of them in Islam; and a time will come when any one of you would love to see me rather than to have his family and wealth doubled.
[Sahih Bukhari, Book 56, Number 787]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمْ الشَّعَرُ وَحَتَّى تُقَاتِلُوا التُّرْكَ صِغَارَ الْأَعْيُنِ حُمْرَ الْوُجُوهِ ذُلْفَ الْأُنُوفِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمْ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ وَتَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ أَشَدَّهُمْ كَرَاهِيَةً لِهَذَا الْأَمْرِ حَتَّى يَقَعَ فِيهِ وَالنَّاسُ مَعَادِنُ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَى أَحَدِكُمْ زَمَانٌ لَأَنْ يَرَانِي أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَهُ مِثْلُ أَهْلِهِ وَمَالِهِ
3394 صحيح البخاري كِتَاب الْمَنَاقِبِ فتنة الرجل في أهله وماله وجاره تكفرها الصلاة